捉鸡 捉急

  • A+
所属分类:网络热词
摘要

这里的捉鸡肯定不是“抓鸡鸭的鸡”的意思啰。  解释起来很简单,就是“着急”的意思啦,可能是因为说“捉鸡”显得更有趣或动听些吧,因此“捉鸡捉鸡”就这么流行了。

目录

捉鸡 捉急的来源和意思

这里的捉鸡肯定不是“抓鸡鸭的鸡”的意思啰。

  解释起来很简单,就是“着急”的意思啦,可能是因为说“捉鸡”显得更有趣或动听些吧,因此“

捉鸡 捉急捉鸡

捉鸡”就这么流行了。

  有趣的是,不知道为什么,大家特别喜欢说“智商捉鸡”,来形容一个人智商低下得令人着急呵呵。

捉鸡 捉急的使用例句

1. 就是“着急”的意思啦,可以认为是“着急”的一种有趣或动听的表达方式

您的智商真的是令人捉鸡啊

捉鸡 捉急的英文翻译

worry,anxious

weinxin
关注公众号
更多精彩推荐!